Лингвисты не способны с точностью сказать, какой язык считается сложнейшим. Это объясняется тем, что люди по-разному усваивают информацию, имеют разный уровень обучаемости. Есть категория людей, которым многие языки могут даваться легко. Слова являются не просто набором букв и звуков. С помощью них у человека получается формировать мысли, мышление, выстраивать общение с окружением. Одни люди могут с легкостью освоить китайский, но не понимать русский. С рейтингом «Самые сложные языки в мире для изучения» можно ознакомиться на TourJournal.
Как определить сложность языка

Исследователи предлагают различные списки наиболее тяжелых языков в мире. Американские исследователи постарались выделить 5 категорий. Но такое разделение подходит не каждой нации, так как разделение проводилось на основе мнения и опыта носителей английского.
У русских не возникает трудностей с освоением украинского либо белорусского, а французам легко дается итальянский, испанский, так как между диалектами имеется много схожего.
Самым легким и распространенным, безусловно, является английский.
Топ самых сложных языков
При определении сложной речи, нужно брать во внимание некоторые особенности:
- базис (за основу русского взят старославянский);
- культурные и прочие факторы разных народностей;
- история (было ли уподобление в прошлом).
Самые распространенные языки, например, английский, считаются наиболее легкими. Это связано с тем, что для облегчения общения упрощаются правила. Если рассматривать лексику и фонетику, то исследователи выделяют исландский самым тяжело познаваемым диалектом по этим критериям.
Исландский

Относят к числу сложных по определенным причинам:
- присутствие старинных фраз, которые не употребляются во многих государствах;
- только носители могут передать фонетику;
- в грамматике и лексике не наблюдалось существенных изменений в последние несколько столетий;
- отсутствие европейского воздействия на становление культуры Исландии.
Сами коренные жители не желают заимствовать иностранные фразы.
Финский

Его трудность связана с:
- наличием 15 падежей;
- глаголы имеют больше 100 спряжений и форм;
- прошедшее время имеет несколько форм;
- отсутствует будущее время.
Единственное, что является легким – фразы пишут так, как слышатся, что позволяет исключить ошибки при написании.
Венгерский

Он присутствует почти во всех списках сложных диалектов. Это связано с тем, что насчитывается более 30 падежей, в алфавите преобладают гласные буквы, которые тяжело воспринимаются иностранными гражданами. Венгерский не имеет будущего времени.
Тайский
Имеет другое название – сиамский. Основная проблема заключается в алфавите, а именно написании слов.
Навахо

Является речью индийских племен. Его носителями в среднем являются 150 тыс. человек. Преимущественно на нем общаются жители юго-западной части Соединенных Штатов Америки. Представлен глагольными формами, которые видоизменяются при помощи приставок. Другая отличительная особенность состоит в наличии 4-х тонов речи. При написании используется латинский алфавит.
Табасаранский
Его сложность связана с 45 падежами. В речи отсутствуют предлоги, вместо них используются послеслоги.
Эскимосский

Имеет невероятное количество форм. Только в настоящем времени насчитывается более 60. Также проблемы с усвоением связаны с 200 способами видоизменения слов, посредством изменения частей слова либо совершенно иным пониманием.
Например, слово «интернет» у местных жителей звучит как «путешествие через слои».
Баскский

Считается уникальным диалектом, носителями которого являются индоевропейцы. Трудность с пониманием связана с 25 падежами. Всего в словаре насчитывается приблизительно 500 000 слов.
Русский

Несмотря на то, что сам русскоязычный народ не понимает, в чем же заключается сложность их родной речи, иностранные граждане с большим трудом изучают русский. Особенность речи состоит в том, что ударения во фразах могут ставиться на разные слоги и носители без труда понимают, о чем идет разговор. К тому же есть немало слов, которые пишутся совершенно одинаково, но имеют разный смысл, который получается понять только в полном предложении.
Также русский относят к числу самых тяжелых по той причине, что в алфавите есть буквы, которые пишутся по-разному, но произносятся почти одинаково, например, «д» и «т». Немало проблем возникает с синонимами.
Китайский

Его носителями являются 20% жителей всей страны. Главная трудность связана с иероглифами. С помощью одного знака выражается одна фраза либо целое предложение. Другая сложность – проблемы с пониманием фонетики. В ней присутствует несколько тонов и большое количество омофонов.
Японский

Считается национальным диалектом Японии. На нем общается значительное количество населения, а именно более 120 миллионов человек по всему миру. Многие сравнивают его с китайским. В действительности, они схожи друг с другом. И в том, и в другом случае для обозначения используются иероглифы.
Датский
На нем общаются жители Дании, более 5 млн человек. Также его используют примерно 1/5 жителей Гренландии. Имеет некие схожести с норвежским и шведским.
Албанский
Индоевропейская речь. Ее использует население Македонии и Болгарии. Албанский во много схож с греческим и немецким, но при этом в словаре намного больше слов.
Идиш

Является разновидностью афро-азиатских языков. Впервые на нем стали общаться жители Израиля и евреи еще в 10 столетии до нашей эры. Несмотря на то, что он зародился очень давно, на нем до сих пор продолжают общаться некоторые люди. К тому же он считается официальной речью Израиля.
Корейский

На нем общается население Южной и Северной Кореи. В целом насчитывается около 82 миллионов носителей корейского. Его грамматика и особенности выстраивания предложений даются многим очень тяжело. Сами корейцы совершенно не испытывают подобных проблем.
Арабский

Его предшественником является древне-арабский. Трудность представляет система знаком. Одна и та же буква может писаться и выговариваться в разных вариациях. Даже те, кто вполне хорошо изучил речь, не всегда сможет свободно объясняться и понимать его коренных носителей. Нередко марокканцы и египтяне не понимают друг друга, хотя общаются на арабском.
Особенности русской речи

Трудность родной речи объясняется несколькими составными:
- большое количество синонимов;
- алфавит;
- нет конкретных правил при расстановке ударения;
- тяжелая грамматика.
Иностранные граждане отмечают, что сложнее всего ими воспринимается множество исключений в правилах. Есть категория слов, которые не могут склоняться по падежам, то есть имеют неизменную форму и окончания не меняются. Также из прилагательных могут получаться существительные.
Другая проблема в изучении кроется в том, что глаголы располагаются в любой части предложения – в начале, середине или конце. В некоторых случаях от месторасположения глагола может меняться смысл предложения.
Азиаты и англичане с большим трудом познают русскую речь, в то время как русским сложно изучать финский и венгерский. Если говорить о всем населении, то сложно дается эскимосский и исландский.
Самые сложные правила

В русской речи достаточно правил, с которыми часто возникают трудности даже у носителей. Невозможно выделить перечень самых трудных, но чаще всего сложности возникают с:
- пунктуацией. Носители и иностранцы могут испытывать большие проблемы при расстановке знаков препинания в предложении, а именно, где должна стоять запятая;
- стилистикой. Не всегда правильно изменяются слова по падежам, а также правильно произносятся в разговорной речи;
- орфографией. Когда нужно писать приставку «пре», а когда «при», когда нужно ставить «не», а когда «ни», в каком случае «также» пишется раздельно.
В речи много противоречивых моментов, которые нужно просто запоминать и знать. Есть правила которые легко запоминаются с самого детства, а некоторые могут вовсе восприниматься нелогичными.
В мире насчитывается более 5 тыс. языков, невозможно проанализировать их все, выбрав самые сложные.
Какими языками владеете вы? Можете поделиться своими знаниями на TourJournal.